Showing posts with label art and science. Show all posts
Showing posts with label art and science. Show all posts

Tuesday, September 10, 2013

The Housekeeper and the Professor


I would love to see a mathematician find a complicated mathematical system in this 2003 novel by Japanese writer Yoko Agawa.  I am certain it must be there, but finding it is above my pay grade.

What I can attest to is how the novel demonstrates that, like mathematics, art can transcend the disorder of lived experience and bring order out of chaos.

The Housekeeper is the daughter of a single mother who was abandoned by the father, and the Housekeeper is in turn a single mother raising her son alone, having been abandoned by the father.  The Professor is suffering from memory loss since a traffic accident in 1975.  He can remember nothing after that date except in 80-minute segments.  The Professor’s sister-in-law, now widowed, allows him to live in a cottage near her house and hires the Housekeeper to make his meals and clean for him, but she seemingly wants to have nothing to do with either of them—no visits, no phone calls, no communication whatsoever.

The characters represent broken lives, broken relationships, and broken memories.  Of course their identities are affected and perhaps that is why we never learn their real names.  But mathematics, the Professor’s field of study, becomes the unlikely means by which memory loss is transcended, new bonds and new identities are formed, and a new family is made.

The Professor has not forgotten his numbers, his equations, or his mathematical theories.  He spends his days working on (and winning) mathematics contests, and he uses math to relate to every character.  Every day when the Housekeeper arrives, he greets her as if they have never met before and asks her birthdate, which he then uses to espouse the meaning of the numbers and how they fit into a mathematical system.

He delights in teaching the Housekeeper and later her son, challenging them with mathematical problems and puzzles.  Though the Professor does not remember the Housekeeper or her son more than 80 minutes at a time, he relates to them, not only at the level of math, but at a human level, discontinuous though it may be.

When he learns the Housekeeper has a son who must wait at home every day for his mother to return from work, the Professor insists she allow her son to come to his house after school.  When Root, as the Professor nicknames the son, accidentally cuts his hand with a knife the Professor is overwrought with worry and fear for the boy’s well-being.  The two bond over a love of baseball, although the Professor thinks the players and teams are pre-1975.  While Root carefully and cheerfully indulges the Professor in his pre-1975 memories, they are able to combine baseball and mathematics in their study of statistics.

Eventually the three characters begin to act like a family, the Professor becoming like the father that Root never had, the Housekeeper looking after him as she might care for her own aging and unknown father.

Mathematics is the means by which they transcend not only their own personal brokenness, but also the social disconnections of class, age, and gender.  The Professor is a highly educated man of professional class, while the Housekeeper works at a menial job as a domestic.  The older Professor could be her father and her son’s grandfather, but neither class nor age differences prevent them from forming a meaningful relationship.  The Professor’s love of mathematics transcends any bias against a working-class woman and her son being able to understand sophisticated mathematical theory. 

It might be possible to read some kind of erotic attraction into the relationship of the Professor and his Housekeeper.  A certain domestic intimacy develops and even a degree of personal intimacy as the Housekeeper cares for the professor’s physical needs when he develops a fever.  Certainly the sister-in-law becomes suspicious when the Housekeeper and her son spend the night at the Professor’s cottage during his illness and goes so far to have the Housekeeper fired.  Later we learn of a past romantic relationship between the sister-in-law and the Professor.  Could she have been jealous of the closeness between him and the Housekeeper?

In any case, once again it is mathematics that transcends the enmity between the sister-in-law and the Housekeeper, restores the domestic arrangement, and eventually leads to the formation of a larger circle of all four characters when the Professor is moved to a care facility and receives regular visits from his sister-in-law, the Housekeeper, and her son.  It is a mysterious mathematical equation, with special meaning between the Professor and his sister-in-law, that leads to the final resolution and the expanded circle of relationship.

The Professor believes that numbers existed before humans and that a mathematical order exists independently of the natural universe and the human realm.  His faith in an invisible order comes to sustain the Housekeeper as well as himself.  “Eternal truths are ultimately invisible,” he says, “and you won’t find them in material things or natural phenomena, or even in human emotions.  Mathematics, however, can illuminate them, can give them expression—in fact nothing can prevent it from doing so.”

This Platonic conception of an abstract reality transcending that which we can know with our senses becomes a source of reassurance and peace to the Housekeeper as she contemplates the Professor’s explanation of a “true line” extending “infinitely in either direction”:

 

                …I realized how much I needed this eternal truth that the Professor had described. I needed the sense that this invisible world was somehow propping up the visible one, that this one, true line extended infinitely, without width or area, confidently piercing through the shadows.  Somehow this line would help me find peace.

Thus does this seemingly simple but remarkable story of a domestic arrangement that evolves into a family circle suggest a much larger significance, with philosophical, even theological, implications.

As for a mathematical order in the story, it is perhaps notable that there are 11 chapters in the novel and that the central chapter, number six, contains the crucial crisis point when the Professor develops a fever, when the Housekeeper with her son spends the night to watch over and care for him, and when the sister-in-law, having observed this breach of what she considers the Housekeeper’s appropriate role, has her fired.  The first five chapters lead up to this crisis, and the last five unravel the resulting tangle of confusion and disruption to arrive at a final resolution.  This kind of symmetry is commonly found in art, and, like the mathematical system it is based on, brings order out of the chaos of lived human experience.

Tuesday, July 10, 2012

"Too Much Happiness"


Not only does Alice Munro write short stories as complicated as novels (see blog post May 18, 2012), she wrote a “short story” based on the actual biography of Sophia Kovalevsky, the first woman in Europe to receive a Ph.D. (in mathematics), the first woman to be “appointed to a full professorship in Northern Europe” and “one of the first females to work for a scientific journal as an editor” (Wikipedia).  It would take considerable research to decide to what extent “Too Much Happiness” is really fiction and to what extent it might be classified as “creative non-fiction.” 

Regardless, Sophia Kovalevsky makes a fascinating study.  Not only was she a brilliant mathematician, she was also a novelist, and she co-wrote a play called The Struggle for Happiness, a title which better fits her life than does the title of Alice Munro’s story.  However, “Too much happiness” is said to have been the actual last words of Sophia Kovalevsky.

The phrase is cryptic.  Can there be too much happiness?  Is the tone sincere? Ironic? Is it part of her drug-induced, deathbed delirium?  The story (and the biography) seems to be more about a woman whose pursuit of happiness is repeatedly being derailed.  Denied a university education as a woman in her home country of Russia, she engaged in a marriage of convenience in order to get the required husband’s (or father’s) signature to study abroad.  Though she achieves academic success, as a woman, she is denied employment as a professor until later in life, when she receives a visiting professorship at Stockholm University in Sweden.

After she falls in love with her husband and bears their child, he later commits suicide.  After caring for their daughter for a year, she puts the child in the care of her sister in order to pursue her career in mathematics. 

In middle age she falls in love again, but the relationship is rocky, and though they vow to marry “in the spring” (of 1891), she contracts pneumonia on her train trip back to Stockholm and dies shortly thereafter. 

Her life represents the classic woman’s conflict between professional career and personal relationships.  From a Freudian perspective it is the conflict of ego and power vs. love and pleasure.  Only society seems to be set up so that men can reasonably expect to achieve both, whereas women are expected to choose.  Sophia tries to achieve both, only to be thwarted by social convention, circumstance, and time.

Based on the biographical accounts, it is fair to say that “Too Much Happiness” is factually accurate.  However, Munro gives the story her own shape.  Sophia’s last words have been documented, but the prediction of her own death, however playful, that occurs at the beginning of the story may be fictional.  Strolling through a Paris cemetery with her mid-life lover, Sophia recalls the superstition that visiting a cemetery on New Year’s Day presages one’s death before the end of that year.  “One of us will die this year,"Sophia pronounces, and the story ends with her death on February 10, 1891. 

During her train trip back to Stockholm, she visits her late sister’s husband and son and her academic mentor and his two sisters, all the while flashing back to her first discovery of trigonometry, her efforts to educate herself in mathematics, her marriage, her professional achievements, her family relationships, motherhood, the loss of her husband and sister, and her mid-life affair with Maksim.  Thus her life is presented as a retrospective as she travels from her long-distance lover back to her home and place of work.

The word “happiness” appears four times in the story, once at the end in her deathbed last words and  three times on one page when she writes her friend and former classmate of her impending marriage to Maksim: “…it is to be happiness after all.  Happiness after all.  Happiness.”

The word “happy” appears four times:  On an occasion when Maksim rejects her saying she “should make her way back to Sweden…she should be happy where her friends were waiting for her,” ending with a “jab” that her “little daughter” would have need of her.  On another when her teenage nephew expresses no more ambition in life than to “be an omnibus boy and call out the stations,” and Sophia replies, “Perhaps you would not always be happy calling out the stations.”  Again, when telling her former mentor of her upcoming marriage, she says, “Meine Liebe, I order you, order you to be happy for me.”  And finally, in a flashback to her first discovery of trigonometry when she recalls, “She was not surprised then, though intensely happy.”

Two of the four uses of “happy” refer to her personal life and two to the happiness found in work, as if true happiness is found in balancing both.  The repetition of “happiness” when writing to her friend about marrying Maksim seems to tip the scale in favor of the personal. Had she found “too much happiness” in her work to the detriment of her personal life?  Was the hope of finding happiness in both “too much” to wish for? We can speculate on the meaning of her last words, but the title of Munro’s story seems ironic, for, more often than not, Sophia seems to fall far short of “too much happiness.”

And there is always the possibility that the drug a doctor gives her on the train, a drug which “brought solace…when necessary, to him,” might have elevated her mood to a state of euphoria, such that, indeed, just before her death, it felt like “too much happiness.”

Her final delirium also included references to her “husband,” confused with Bothwell, who had been accused but acquitted of murdering the consort of Mary Queen of Scots before marrying her himself, possibly by force and subterfuge.  Is this an association of marriage with the deception, violence, and distrust that had accompanied her own actual and hoped for marriages?

She also talked about her novel and a “new story,” in which she hoped to “discover what went on” under the “pulse in life,” something “Invented, but not.”  She found herself “overflowing with ideas…of a whole new breadth and importance and yet so natural and self-evident that she couldn’t help laughing.”  The language suggests, not only the euphoria of literary creation, but also, perhaps, that “intense” happiness she associated with mathematical discovery.

Kovalevsky had made the connection between art and science in a quote which Alice Munro uses as a headnote to her story:  “Many persons who have not studied mathematics confuse it with arithmetic and consider it a dry and arid science.  Actually, however, this science requires great fantasy.”

Is there any wonder that the literary Alice Munro would find fodder for fiction in the actual biography of a mathematician who, not only linked fantasy and science, but was also a novelist and playwright? Thus does the real become unreal and the unreal become real, the truth become fiction and fiction become truth.